1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "No puedo vivir sin agua."

"No puedo vivir sin agua."

Translation:Não posso viver sem água.

April 26, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Suzana_Fernandes

Meu sujeito só estava oculto, minha resposta deveria ser aceita


https://www.duolingo.com/profile/Thiory07

I agree, both phrases are correct: Não posso viver sem água (literally like the spanish phrase, "no puedo vivir sin agua") and Eu não posso viver sem água ( With the subject "I","Eu", and in spanish would be literally "Yo no puedo vivir sin agua" )


https://www.duolingo.com/profile/LusPacheco

Cómo quisiera poder vivir sen ti? ♫


https://www.duolingo.com/profile/Miriangreis

como quisiera poder vivir sin aire..... jajajajajaj.... buena canción. =)


https://www.duolingo.com/profile/JosiellyRarunny

Quem lembrou da musica do geupo Maná? "Como quisiera, un pez nadar sin agua".


https://www.duolingo.com/profile/santananazira

o sujeito está oculto no texto em espanhol, a rigor deveria ficar oculto também em português, ou na melhor das hipóteses, ser considerado também como certo.


https://www.duolingo.com/profile/vera845347

Eu gostaria de saber quando devo usar o pronome pessoal???,,?,


https://www.duolingo.com/profile/VictorG.R.Smith

Como quisieraaa, poder vivir sin aguaa


https://www.duolingo.com/profile/FelipeFial5

O som do "vivir" é com v ou b? Não consigo distinguir com clareza


https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

"poder" pode ser sinônimo de "conseguir", pelo que aprendi nas lições anteriores. Então deveria ser considerada certa a minha frase, que logo reportarei. Não consigo viver sem água.

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.