1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu vi estas feliĉa?"

"Ĉu vi estas feliĉa?"

Tradução:Você está feliz?

June 5, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Nem "Tu estás feliz?" nem "Tu és feliz?" valida. Porquê?


https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

A equipe deveria incluir ''tu és feliz'' e ''tu estás feliz''.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Lembrando que a diferenciação entre É e ESTÁ é feita através da contextualização, modificando ou acrescentando, se necessário, alguma(s) palavra(s) à frase.

"Ĉu vi estas feliĉa?" = Você É feliz?

"Ĉu vi IAM ESTIS feliĉa?" = Você em alguma época FOI feliz?


https://www.duolingo.com/profile/madcientista

meu deus esses áudios confundem demais


https://www.duolingo.com/profile/joaBRsouza

O áudio dessa lição está ruim.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.