1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "¡Lo podemos lograr!"

"¡Lo podemos lograr!"

Translation:Podemos consegui-lo!

April 26, 2014

26 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DecArb

O exercício de áudio, pronuncia "loguerar" ao invés de "lograr".


https://www.duolingo.com/profile/TulioAugus7

Escultei a primeira vez e coloquei loguerar mesmo sabendo que não existia. E apareceu lograr, mas ele fala loguera


https://www.duolingo.com/profile/Suzana_Fernandes

Tá dificil! Em um exercício diz-se que a solução correta é "podemos conseguir "isso" (que nem está na frase em espanhol, a propósito) juntos, depois me vem com essa tradução aí que está só um pouco errada né visto que diz-se "consegui-lo" e não "conseguir-lo", eu entendo que o Duolingo tá em fase de testes e tal mas perder corações injustamente me deixa super frustrada.... e fica difícil pra caramba de terminar a lição


https://www.duolingo.com/profile/AsenirMacedo

o mesmo que penso, Susana. estou errando sem errar.


https://www.duolingo.com/profile/Luciara4

Tô desse jeito tambm... assim não dá.


https://www.duolingo.com/profile/Ana_Galvez

olá eu acho que os verbos quando terminam em r, se retira o "R", não sei qual é a palavra correta para "lograr" mas está bem consegui-lo


https://www.duolingo.com/profile/cnrds

Hahahaha conseguir-lo foi a pior tradução que eu já vi aqui...


[deactivated user]

    Ouço "lo podemos loguerar"


    https://www.duolingo.com/profile/AnderBerto22

    Existem traduções que sinceramente não fazem sentido


    https://www.duolingo.com/profile/Luciara4

    Em português nem se fala assim...


    https://www.duolingo.com/profile/AndreiaAmado

    Depende a coloção em que é usado, por exemplo: Contanto que aguarde 10 dias, podemos consegui-lo para voce. Claro que seria mais facil usar "conseguir", mas é valido aprender outras opções.


    https://www.duolingo.com/profile/EvelynSG

    Reclamam dos erros, mas não adianta nada. Temos de reportar para que consertem! O "lixo" está em verão BETA, por isso os erros!!


    https://www.duolingo.com/profile/suely177632

    Realmemte dificil de.encontrar a resposta correta


    https://www.duolingo.com/profile/victor.ote

    Galera, as vezes o duolingo traduz o significado, o sentido ... por isso não tem sentido as vezes a tradução direta, eles estão ensinando o sentido da frase em.espanhol


    https://www.duolingo.com/profile/Analidia29496

    O problema é que, a nossa resposta, para estar correta, precisa estar de acordo com o entendimento da Diretoria do Curso.


    https://www.duolingo.com/profile/DouglasSiq103568

    ele fala 'loguerar' mas é lograr. Arrego viu, ouvi várias vezes ainda


    https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

    Nós o podemos conseguir. Podemo-lo conseguir.
    Podemos consegui-lo.


    https://www.duolingo.com/profile/GecildaEst1

    Lo podemos lograr seria posso consegui-lo ou posso conseguir isso... fica estranho pq o verbo conseguir exige completo e na nossa cabeça vem conseguir o que? Isso ou -lo não faz sentido pq nao fica claro o que se conseguiu... tomando surra no espanhol mas simbora


    https://www.duolingo.com/profile/poeta.baiano

    Que horror "LOGUERAR" no lugar de lograr


    https://www.duolingo.com/profile/LaOliveira16

    Em português o certo é: podemos conseguir.


    https://www.duolingo.com/profile/Simone898192

    Tradução estranha!


    https://www.duolingo.com/profile/RaimundoNo101606

    Em português não existe a expressão "consegui lo" separado dessa forma, quando muito vem hifenizado, logo não considero ter errado quando escrevi a expressão sem o " lo ".

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.