"Следовательно мы закончили."

Перевод:Somit sind wir fertig.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Я вторым вариантом ответил "So sind wir fertig" - не приняло. Это так и есть?

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

Да. "So" это "так" или "таким образом" но не в смысле "следовательно"...

Зато можно было бы "folglich" (сейчас посмотрю принимается ли).

Если Вы имеете в виду вопрос, то спросили бы "Heißt das, wir sind fertig?" (Или более литературно "Heißt das, dass wir fertig sind?").

А совсем не смотря на оригинал, а просто со стороны "следовательно", можно ещё "daher" или "also".

4 года назад

https://www.duolingo.com/vgubaidulin

'Wir sind somit fertig' а почему такой вариант не принимается?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Мне кажется, что это более разговорная форма. Это предложение звучит лучше, когда somit стоит на первом месте. Но теперь будет также приниматься и Ваш вариант. Спасибо! Жмите чаще на кнопку Сообщить о проблеме! в таких случаях ;)

4 года назад

https://www.duolingo.com/miloslavskii

Somit enden wir?

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.