"Tell him yourself."

Fordítás:Mondd meg neki te magad!

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Ofelsege

miért nem jó a mondd meg neki ? miért az a jó hogy mondd el neki?

4 éve

https://www.duolingo.com/FromLimerick

jó mind a kettő

3 éve

https://www.duolingo.com/szxaigza

"ürszelf" - az a csodálatos, fenomenális kiejtése ennek a gyönyörűséges gépi hangnak.

2 éve

https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

beszélj vele magad - nekem ez ugrott be először.

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Számomra a beszélj vele magad fordítás azt is jelenti, hogy a másiknak lehetősége van megszólalni, a mondd meg neki te magad-ba és a tell him yourself-be nincs benne a kétirányú kommunikáció,

4 éve

https://www.duolingo.com/Attila.Rupert

Az a talk to him lenne

10 hónapja

https://www.duolingo.com/ZoltnGyzVa

"Mondd meg te magad neki" Vajon miért nem jó? Már vagy 10 szer belefutottam.

1 éve

https://www.duolingo.com/Bonifac.Kener

2szer dobta be egymás után (azután a go, tell him yourselfe-et is) nem tudom hogy hiba-e, gondoltam szólok...

8 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.