1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ilia hundo estas granda."

"Ilia hundo estas granda."

Tradução:O cachorro deles é grande.

June 6, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Sim, entendi, obrigada


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

O cão deles está grande.

Deveria validar


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Para ser deles nao deveria ter j no final?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não, cara amiga!

Observe que lia/ŝia = dele/dela; Ilia e iliaj= deles/delas


[conta desativada]

    Não. O ilia tornaria-se iliaj para concordar com hundoj.

    Ilia hundo = O cachorro deles. Iliaj hundoj = Os cachorros deles.


    https://www.duolingo.com/profile/Viana631792

    Ilia não está no plural e acredito que a resposta não poderia ser o descrito, como: O cachorro deles e sim, dele.


    [conta desativada]

      "Ili" quer dizer "eles", ou seja, é um pronome da terceira pessoa do plural. Para formar os pronomes possessivos, apenas adicionamos um "a" ao pronome, logo "ilia" significa deles.

      Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.