"Vengootravezelquincedemayo."

Translation:I come again on May fifteenth.

5 months ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/EmelieNord5

Is this really a correct sentance in the English language?

5 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1143

I would say no.

5 months ago

https://www.duolingo.com/AndrewDunt1

You can say "I will come again" but as an American English native speaker I would say "I will come back on May 15th" is much more common

4 months ago

https://www.duolingo.com/AndyCoogan1

No it isnt. I will come again on the 15th of May

3 months ago

https://www.duolingo.com/jpaxonreyes
jpaxonreyes
  • 25
  • 14
  • 11
  • 7
  • 6
  • 700

I would say it CAN be. For example, if you routinely visit somebody and these visitations are planned with a calendar, "I come again on May fifteenth" would be an appropriate response to the question, "When is your next visit?"

3 months ago

https://www.duolingo.com/StevenDavi759971

'I will come back on the fifteenth of May' would seem to me a more natural expression.

3 months ago

https://www.duolingo.com/khepera8

It's a correct sentence in Spanish.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Belinda347865

No

5 months ago

https://www.duolingo.com/AtomicBlond

No. I have reported it.

3 months ago

https://www.duolingo.com/ReginaldNutsugah

Incorrect translation into English.

1 week ago

https://www.duolingo.com/ConnieHayd

I think this sentence is easily understood, and could be easily used in English. I'm sure with more context, or any, it's appropriate. Gracias

1 month ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.