Duo says this is: "The tourist pays". It didn't except The guest pays wieso?
I agree with Jersebas, you should report this, this is not an accurate translation.
Keine Ahnung... seems ok to me?!? did you report it?
No, I didn't; my bad. I wanted to get others input because I may have missed something. Danke.
The words 'tourist' and 'guest' do not overlap enough, I think. Many guests are not tourists, and not all tourists can be seen as guests, in a shop e.g., though, in a wider sense, they are guests in a country.
According to https://dict.leo.org/german-english/Gast both is correct:
Good to know. But there was absolutely no context but as I see Klastiron noted "The guest pays" is now accepted. Danke.
I just received an email early this morning that says that "The guest pays." is now accepted.
Thanks for the info.