Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Is the boy Cuban?"

Translation:¿El niño es cubano?

0
2 months ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/J-Dawg58195

This thing is rigged

2
Reply2 weeks ago

https://www.duolingo.com/weyland5

El niño es Cubano.... The boy is Cuban not is the boy cuban. RIGHT?????

1
Reply2 months ago

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
spiceyokooko
  • 25
  • 12
  • 7
  • 137

It's a question, so I guess it can work both ways in English.

Is the boy Cuban?

The boy is Cuban?

0
Reply2 months ago

https://www.duolingo.com/Gordon348860

Understood. However, I'm curious as to which form is more commonly used, and whether the form varies based on region. I wrote, "¿Es el hombre cubano?" and it was marked as correct.

-1
Reply4 weeks ago

https://www.duolingo.com/Michael307373

Often the only difference between a statement and a question is voice inflection. That was spiceyokooko's point. I'm not sure if this varies in use from region to region but in my experience this is very common in both Spanish and English everywhere I have been.

0
Reply1 week ago

https://www.duolingo.com/Gordon348860

Oops! I meant to say I wrote, "¿Es el niño cubano?" and I was marked as correct.

-1
Reply4 weeks ago

https://www.duolingo.com/TYKERRIASW

Its not right

0
Reply1 week ago

https://www.duolingo.com/JasmineSBe3

Wring agaib!

-1
Reply3 weeks ago

https://www.duolingo.com/BdcRj

The correct word is muchacho. Chamo is -very- casual slang and is not the same as boy.

-2
Reply2 months ago