1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Aqui está o primeiro número …

"Aqui está o primeiro número da nossa revista."

Traducción:Aquí está el primer número de nuestra revista.

April 26, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/totito1963

por favor: PRIMER NÚMERO!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Jonatanchg

Tiene razón, esto debe ser modificado: Aquí está el PRIMER número de nuestra revista. La razón de esto es porque en el español se omite la última vocal cuando "primero (a) " se convierte en determinante y es maculino. Ejemplo: El primer hombre y la primera mujer. El primer cohete espacial. El primer astronauta en la luna. Etc.


https://www.duolingo.com/profile/elsita21

En Español se dice "el primer"


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoGore

No se dice el primero número en español. Se dice "el primer número".


https://www.duolingo.com/profile/PaulaRem

Hoy es 25/08/2014 y aun nadie corrige el error.


https://www.duolingo.com/profile/atutxa
  • 2432

En español no se dice "el primero número" sino "el primer número" o "el número primero". Por favor corregir.


https://www.duolingo.com/profile/perraarrabalera

¿cual es el lugar para discutir errores gramaticales?


https://www.duolingo.com/profile/martateje

Hay que reportar este error.


https://www.duolingo.com/profile/hinojito

Y a 15/12/2014 sigue igual

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.