"Aqui está o primeiro número da nossa revista."

Traducción:Aquí está el primer número de nuestra revista.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/totito1963
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15

por favor: PRIMER NÚMERO!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jonatanchg
  • 20
  • 16
  • 12
  • 12
  • 8
  • 4

Tiene razón, esto debe ser modificado: Aquí está el PRIMER número de nuestra revista. La razón de esto es porque en el español se omite la última vocal cuando "primero (a) " se convierte en determinante y es maculino. Ejemplo: El primer hombre y la primera mujer. El primer cohete espacial. El primer astronauta en la luna. Etc.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elsita21
  • 20
  • 20
  • 7
  • 6
  • 17

En Español se dice "el primer"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ErnestoGore

No se dice el primero número en español. Se dice "el primer número".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pau624610
  • 25
  • 25
  • 20
  • 20
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 687

Hoy es 25/08/2014 y aun nadie corrige el error.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 15
  • 10
  • 1484

En español no se dice "el primero número" sino "el primer número" o "el número primero". Por favor corregir.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/perraarrabalera

¿cual es el lugar para discutir errores gramaticales?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elsita21
  • 20
  • 20
  • 7
  • 6
  • 17

Número

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martateje
  • 22
  • 20
  • 13

Hay que reportar este error.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hinojito

Y a 15/12/2014 sigue igual

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.