"Su madre no es muy simpática."
Translation:His mother is not very nice.
Yes. The su before madre can mean his, her, your (usted and ustedes), and their mother.
This is very similar to Romanian, my language ! Mama sa nu este foarte simpatică ! And people say we are not Latin enough :D
And people say we are not Latin enough :D
Because that's true. You're mostly a mix of slavs and Kipchaks/Cumans.
That was totally uncalled for and could get you kicked out of Duolingo. Racist remarks are not welcome here.
It's not racist to state facts about about the heritage of ethnic groups. The fact that I'm interested in Romanian history and heritage should prove something to you.
Where did you get your information?
Demographics show them as surrounded by Slavs. Check Romanians in Wikipedia. “Two theories account for the origin of the Romanian people. One, known as the Daco-Roman continuity theory, posits that they are descendants of Romans and Romanized indigenous peoples living in the Roman Province of Dacia, while the other posits that the Romanians are descendants of Romans and Romanized indigenous populations of the former Roman provinces of Illyria, Moesia, Thrace, and Macedon, and the ancestors of Romanians later migrated from these Roman provinces south of the Danube into the area which they inhabit today.”
Their most important ancestors were the Dacians. https://www.quora.com/Are-Romanian-people-ethnically-Latin-or-Slavic
You cannot know from this sentence, but in a conversation a pronoun represents a previously mentioned person. Here “su” can mean “his”, “her”, “your” (for usted or ustedes) or “their”. So if Duolingo does not accept any of those, they can be reported as also correct.
The way Spanish works in a conversation is that who is being talked about is named and mutually understood at the onset, and from then on pronouns are exclusively used to refer to the person, unlike in English where the name of the person can be repeated over and over.
Moreover, the pronouns are even generally dropped.
The choices are restrictive given the lack of context w/ such a short sentence. He/she/their should all be presented as options, given the ambiguity.
If one of those is not accepted when you are typing it in instead of choosing, then you could report it as correct. Even "your" works for "su" as the form for "usted" or "ustedes", but wouldn't that be so rude?
No, but “Your mother is not very nice.” is rude.
The app is not accepting correct answers. I've tried pasting exactly what their solution is, and it still breaks. It's the last question and I can't complete the session.
Odd. I typed in "your mom is not very nice" and that worked just fine.
You can try reporting it as yet another possible correct translation for them to add to their database.
It means "your" in case you are speaking formally by using "señor", "usted" etc. otherwise it's always "his/her". I hope that helps.
Not always and this sentence could cause big problems! Remember that in Latin America “Usted” forms are the preferred forms and are not just used formally. Context is very important. https://www.thoughtco.com/possessive-adjectives-short-form-3079109
Yes, I think I would duck after saying this. Perhaps the other person just said something worse about his own mother and I was trying to make it not as bad? No, I would never do this.
Does this sentence have the same meaning in Spanish as it does in English? As in is this an understatement in Spanish as well?
Can simpatico not mean kind? Got marked off for using kind instead of nice
“Kind” is usually translated as “amable”. https://dictionary.reverso.net/english-spanish/kind https://dictionary.reverso.net/spanish-english/simp%C3%A1tico
The ending of the possessive adjective changes to match the number of the possessed item or person. So “su madre” would become “sus madres”. Both “su” and “sus” could mean “his”, “her”, “their”, or “your” for “usted” or for “ustedes.”