"Sie hat morgen Abend oder Dienstag Zeit."

Çeviri:Onun yarın akşam ya da salı vakti var.

June 7, 2018

12 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Onun yarın akşam veya salı günü zamanı var (Kabul edilmiyor !)


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Onun yarın akşam veya salı günü zamanı var (Kabul edilmiyor ! !)


https://www.duolingo.com/profile/eneserdu

onun yarın akşam veya salı günü zamanı var kabul edimesi lazım


https://www.duolingo.com/profile/ahmet13784

yarin aksam yada sali zamani var niye olmaz


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Onun yarın akşam veya salı günü vakti var (Kabul edilmiyor ! !)


https://www.duolingo.com/profile/irfan73267

Gerçekten çok fazla hata veriyor program.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Wann hat sie Zeit ?


https://www.duolingo.com/profile/M2E3

Saçmalık ya onun yarın akşam ya da salı vakti vardır cevabını kabul rezalet


https://www.duolingo.com/profile/Mge184245

Salı 'günü' sözcüğünü de eklediğimiz için mi acaba


https://www.duolingo.com/profile/Mge184245

Evet bu kez sadece "Salı" yazdım. Salı 'günü' demedim ve doğru kabul etti. Sorun Salı sözcüğünün yanına 'günü' sözcüğünü de eklememiz


https://www.duolingo.com/profile/Ergeva

Salı günü yanlışmış. Biz Turkce mi öğreniyoruz?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.