1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Don't cross the road here."

"Don't cross the road here."

Translation:别在这里过马路。

June 7, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GrantHolle

在这里别过马路 is also correct but it's counted as wrong...


https://www.duolingo.com/profile/looli23

...Chinese would never say 在这里别过马路 though...Can't really explain why. I guess "别在...做..." is a format, which means "don't do something at somewhere", where 做 could be replaced by any action. 在这里别过马路 will make people realize instantly that you are a foreigner...


https://www.duolingo.com/profile/kuyaC

How about 这里别过马路?


https://www.duolingo.com/profile/Ann55075

Maybe chinese just want to put things like 别 or 小心 before all the other information?

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.