"Don't you want to study Spanish?"
Translation:¿Tú no quieres estudiar español?
I typed, "No quiere estudiar espanol?", to which I was corrected: "No quieren estudiar espanol". Yet the English cue was, "Don't you want to study Spanish?". Where am I supposed to detect the plurality in the English translation?
I'm reading through recent comments and it looks as if my issue is a new one. Anyone else share the same error?
I tried Usted no quieres estudia espanol, which didn't work. I figured 'usted' should be used with any work or study for avoidance of doubt. I was wrong, but I'm not sure if it's because Usted was wrong, or because estudia doesn't work with 'tu' (but it would work with usted) :/
You actually have two errors in your translation. The first was already pointed out, usted goes with quiere and tú goes with quieres. The second error, is that estudia means you (informal) study. So, your sentence translates to "You don't want study Spanish?" Instead of "You don't want to study Spanish?"
The literal translation of the Spanish is "You no want to study Spanish?" I get how that still works with the English translation, in question form, but it is extremely bad gramatic structure which causes confusion. A better English sentence would be "You don't want to study Spanish?"
why would usted quiere be marked wrong? Is there an implication in spanish that the phrasing "don't you want to" would only be said in an informal manner--and usted is reserved for speaking to either an authority figure or someone with whom you're not well acquainted?
Anytime there is a "to" in front of a noun or its speaking in terms of "to do something" the word will end in an "r".
For example, to work= trabajar to study= estudiar
but without the "to" it would just be trabaja, trabajas, etc.
I want (to work) = Yo quiero trabajar I want work= Yo quiero trabajo
or I do not want (to eat)= Yo no quiero comer I do not eat= Yo no como
hawwiiee, may I guess that you don't have any background in Spanish? If not, Duolingo's method works, but very slowly. Sometimes, you need to go to other resources to gain some understanding.
For example, the verbs that end in r are infinitives--the basic "to something". There are three infinitive endings in Spanish--verbs ending in ar, verbs ending in er, and verbs ending in ir. You have to conjugate the verb (infinitive) to say who and how many are somethinging. That's where the other endings come in.
For information on conjugating verbs in the present tense, here is a link to one internet site that many DL users like: https://www.spanishdict.com/guide/spanish-present-tense-forms There are many other internet resources and other learners often include them in their posts. Otherwise, you can google your question.
One other resource (that DL learners often do not use, but I find helpful), is to go to the top of any DL discussion page and click on "more," then "dictionary". Even though the dictionary only says "translate," by putting in the word/verb you want to know about, you will get to a page with more information and examples, not just a translation.
Also, now that you've found the discussion page, you'll find that many of us come here to find out about something we just don't get, and that there are many advanced learners--even some native Spanish speakers--willing to help. Just ask--and ask again, if no one understood your question the first time!
GouravGour, it's possible a Spanish speaker would "hear" a comma after no in your sentence, i.e., something like "No, you want to study Spanish."
To have it mean "Don't you . . . ," you may want ¿Tú no quieres estudiar español? or ¿No quieres estudiar español tú? or (preferably) just ¿No quieres estudiar español?
In the earlier sentence 'estudias' (study) was the action verb of the sentence. In this sentence the action being taken is 'queires' (want). Only the first verb can be the action verb. The second is left in its natural or infinitive form. The same is true in the English.
tú estudias = you study
tú quieres estudiar = you want to study
"quiero" is used with "yo", the first person. Check the conjugations in the next page:
Kelly, you only conjugate one verb in a sentence or clause. In Duo's sentence, querer is conjugated (quieres). You use infinitives (estudiar, here) after the conjugated verb.
Here's more explanation from spanishdict: https://www.spanishdict.com/answers/106876/rules-for-using-infinitive-verb-forms-in-sentences
Karel, what you say is generally true, except with verbs in the preterite (e.g., tú tuviste). But, remember that only applies to the first verb in a sentence or clause. Here, you have two verbs, querer and estudiar. So, it's quieres or tú quieres (first verb conjugated) estudiar (second verb left in infinitive).