1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ils vont la définir."

"Ils vont la définir."

Übersetzung:Sie werden sie definieren.

April 26, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/S0S_90

Es ist mir jetzt schon einige Male untergekommen, dass für il bzw. elle nur er bzw. sie, aber nicht es akzeptiert wurde, obwohl es meiner Meinung nach in den entsprechenden Sätzen mehr Sinn gemacht hätte (z.B. hier: Sie werden es definieren.). Ist das aus pädagogoschen Gründen so gewollt oder soll ich die Sätze weiterhin melden?


https://www.duolingo.com/profile/12345ann

Flobind (Moderator) hat mal woanders geschrieben (finde die Stelle gerade nicht), dass für "il" es und er akzeptiert werden, für elle aber nur sie.


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Inzwischen wird "Sie werden es definieren." akzeptiert. (2017-02-06)


https://www.duolingo.com/profile/telemobil77

So ganz kann ich das nicht nachvollziehen.

Die vorgegebene Antwort "Sie (Plural) werden sie (Singular) definieren" ist durchaus üblich. Z.B. kann mit "sie" "die Schraube" gemeint sein. So passt dann alles. Sie (Plural, also mehrere Personen) werden sie (Singular, also "die Schraube") definieren (genau beschreiben). "Definieren" passt ja auch besser zu technischen Substantiven.


https://www.duolingo.com/profile/atux23

'Definieren' ist einigermaßen unglücklich. 'Bestimmen' ggfs. auch 'Unterscheiden' geht eher.


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Ich habe auch 'bestimmen' geschrieben

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.