"A weekend with my girlfriend."
Translation:Un fin de semana con mi novia.
Maybe I'm still asleep, but why is it un and not una? I thought it was suppose to be feminine. Am I in a fog?
Although 'semana' is feminine, 'fin' is masculine and the indefinite article is used to describe this.
"Con mi" translates to "with my" as in "with my girlfriend," while "conmigo" means "with me."
Since semana is feminine why is it not una fin de semana instead of un fin de semana