Translation:Is the hotel to the right or to the left?
Might be because of the 'Is', I can't see anything else wrong with what you wrote, unless it wants you to drop the prepositions:
The hotel is right or left?
I tried "at" the right and it was marked wrong also. That should be accepted
"Is the hotel to the right or to the left?" was marked incorrect, even though that was exactly what was displayed as the correct answer
REALLY ? Wrong for that = The hotel is at the right or at the left? ????????
The most common way to say it in English is on the right/left, secondarily to the right/left, so that's what the course devs put in the database.
Technically, they're different. Imagine you're standing on the street in front of two hotels. When you ask which you're to go to, you could use "at/on the right or at/on the left." But if you're lost and you ask for directions to the hotel, you would ask if it's "to the right or to the left". Hope this helps.
I typed "El hotel está a la derecha o la izquierda?", since the second "a" was hardly audible. The computer discarded my entry.
Question: why in this sentence the adjectives aren't matching the noun?.. if it's el hotel, shouldn't it be derecho and izquierdo?.. please help
Because they're not adjectives, they're nouns. They're locations, and they don't describe "hotel". They're places the hotel can be.
Could you leave out the second 'a la' and have El hotel está a la derecha o izquierda? Or is this incorrect grammar?
I have not tried that but my translation of Is the hotel to the right or left? was accepted. So, maybe??
I expect no as it seems to be required in Spanish to use articles at all times.
As an example on my next question I received We are on Aguilar Street. and Estamos en la calle Aguilar. was correct but not Estamos en calle Aguilar.
". . . on the right . . . on the left" was accepted today (August 15, 2019). According to Natalia302555 and others in this thread, it has been accepted for at least a year. I am wondering why so many entries say otherwise. Is Duo really that erratic? I don't think so.
....or there might be something else wrong with their answer. Very few copy and paste their answer here so everyone can see.
Good point. I try to remember to do that. It should be a suggestion in the Duo Guidelines for posting.
I have cut and pasted my answer under their's only to find I did type something wrong. Imagine that, me wrong and not Dúo.