I accidently said "I don't want more bread, please" (which of course is wrong) but it said the correct solution was "I don't want more bread, ta."
That is actually a correct solution, but I'm pretty sure it is limited to one country that actually uses "ta"
'Ta' is a common way of expressing (informal) thanks in the United Kingdom. 'Ta ta', however, means goodbye...
I put "thank you" at the end and it said it was wrong! It said the correct answer is "thanks"... Okkk
Next time report it. That's how things get changed. I have had many reported errors/omissions accepted. DL seems to make updates about once a month, and informs you.
Probably the "do not" answer is not in the database yet. Did you use the Report function? If so, the contributors will be aware of the omission and fix it.
I translated: I do not want more bread, thank you and it was wrong, why?
I typed "thank you" for gracias, Program said incorrect, should be "thanks" Really!
I said. I do not want more bread, thanks and it was marked wrong. Why should I have to use a contraction?
I said, thanks I don't want more bread. Nlfeel like that still warrants a correct answer
I put no at the begining of the sentence but the rest was correct and they marked it as wrong!