"Le magasin est aussi ouvert la nuit."

Übersetzung:Das Geschäft ist auch nachts offen.

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Trytrio

Müsste es am Schluss nicht heißen: "...dans la nuit?" Weiß jemand, warum man das hier so sagen kann?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 839

Regelmäßigkeiten, z.B. die, die bei uns durch die Formen mit -s ausgedrückt werden (nachts, morgens, sonntags etc.), werden auf Französisch durch ein bestimmten Artikel ausgedrückt (la nuit, le matin, le dimanche etc.).

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 839

*duch einEN bestimmten Artikel

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ClaudiaLeGUERN

In der Nacht geõffnet wåhre besser

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.