"Le magasin est aussi ouvert la nuit."

Übersetzung:Das Geschäft ist auch nachts offen.

April 26, 2014

3 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Trytrio

Müsste es am Schluss nicht heißen: "...dans la nuit?" Weiß jemand, warum man das hier so sagen kann?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Regelmäßigkeiten, z.B. die, die bei uns durch die Formen mit -s ausgedrückt werden (nachts, morgens, sonntags etc.), werden auf Französisch durch ein bestimmten Artikel ausgedrückt (la nuit, le matin, le dimanche etc.).


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

*duch einEN bestimmten Artikel

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.