I get frustrated with Duolingo in moments like these. Majority of the time I see “write” as “escribir”, and only recently I saw “escribes”. Now suddenly “escribo”. // I finally get that it is one of those words like “read” or “study” that depending on whether the context is I, to, or you it has a specific ending of the word. The problem I have is that the guide doesn’t say anything about this. It doesn’t practice this. All of a sudden the new word pops up in one of the questions where he/she is speaking and you have to write it in Spanish. Is it just verbs? I don’t know because Duolingo hasn’t said anything. I wish they would have a sentence in the beginning saying to study, I study, you study. That way I could see the difference up front.
All verbs conjugate. In English, we don't say "I to write" and "She to write," we say "I write" and "she writes."
"Escribir" is a verb. It means "to write." It has a different meaning than "escribo" or "escribes," which are conjugations of the verb. I would suggest you look up conjugation practice and charts online; I don't think Duolingo explicitly teaches this.
Yes, all verbs conjugate. There is a different conjugation/ending for I, You, He/Her/You (formal), We, and They(masculine or feminine)/You all. I would recommend that you look up how to conjugate verbs online, because (at least from what I've seen) Duolingo doesn't spend time on teaching this
Escribir is for words like tu el and la escribes is for words like ella ello and usted and escribir is for yo
I think you might be confused. Here are the conjugations for escribir (which is an infinitive verb):
Yo escribo // Tu escribes // Él/ella/usted escribe // Ellos/ellas/ustedes escriben // Nosotros escribimos // Vosotros escribís
Why is yo pronounced "jo" when used in a sentence, but pronounced "yo" when said slowly, one word at a time?
It depends on the accent of the speaker. Some spanish speaking countries have dialects that make yo sound like jo, and some do sound like yo. There’s no difference in pronounciation between yo alone and yo with other words, it just depends on the speaker.
I'm writing in Spanish. It also accepts the present progressive as equivalent translation of the present of Spanish indicative.
when i wrote ''i read spanish'' in another exercise, it worked. and now it does not accept ''i write spanish''. why?
"Yo leo espanol" and "Yo escribo en espanol" are different. In this sentence, "Yo escribo en espanol" means I write in Spanish. You need to have the word "in."
I must say that I am very frustrated by the poor annunciation of the female speaker. She seems to frequently eliminate (not just combine) the articles and prepositions. his makes it quite difficult for learners to reply with the correct ext when just listening to her voice. The male speaker speaks equally as fast but has much better word delineation. Just saying that the fewer barriers, the better. Thanks for this program it is quite wonderful and I have learned a great deal.
I said "write". Voice recognition wrote down "read",.... and marked me wrong!
It would appear some people don't understand conjugation. It's in the explanation of the very first lessons, but in the current interface, the explanations aren't as noticeable as they were when the course was made.
We dont say " I write in Spanish", I feel like the "en" is un-necesito
I forgot to ad the last word i knew what it was but accidentally hit submit
Since we capatalize proper nouns in English, Spanish qould be capatalized no matter the context
"My mother is Spanish"
"I speak Spanish."
I know the rules aren't the same when you write in Spanish, but that's the Ebglish rule.
i still could not figure out when to use words like escribo , escribir , escribes , and similarly , leo , leer , lees . Any help would be appreciated.
Escribir is a infinitive verb. It means "to write." Escribes and escribo are the conjugations of escribir for the tu form and the yo form, respectively. Here is how you would conjugate escribir: Yo escribo // Tu escribes // Ella/él/usted escribe // Ellas/ellos/ustedes escriben // Vosotros escribistes // Nosotros escribimos //
Like with escribir, leer is the verb. It means "to read." Leo and lees are the yo and tu forms of leer. Here's how you'd conjugate leer: Yo leo // Tu lees // Ella/él/usted lee // Ellas/ellos/ustedes leen // Vosotros leéis // Nosotros leemos
Edit: made conjugations clearer to read
Assuming you mean to say it should have "el" before "espanol," there doesn't necessarily need to be. If you're saying "the spanish," then yeah, but otherwise "espanol" is perfectly fine and acceptable.
So irritating to have to butcher English to get the 'right' answer. The 'in' is non-standard in this sentence and wrong is 'speak' and 'read' variations