Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Estuve en México por un mes."

Translation:I was in Mexico for a month.

3 months ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/lambisqueiro

We can eliminate the POR in Spanish.

Estuve un mes en México

3 months ago

https://www.duolingo.com/rotimi_babalola
rotimi_babalola
  • 25
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 307

Can 'Estaba' also be used here?

3 months ago

https://www.duolingo.com/elizadeux
elizadeux
  • 18
  • 16
  • 15
  • 8
  • 6
  • 2

My understanding is that you often use the preterite when a specific time period such as one month is mentioned. There are a variety of reasons why you would use either preterite or imperfect, but you could use the imperfect if you weren't specific about how much time "Estaba en México." In that case, it's not clear when you were there or for how long.

https://www.spanishdict.com/guide/preterite-vs-imperfect-in-spanish

3 months ago

https://www.duolingo.com/skarekroe

Why is "I stayed" counted wrong?

2 months ago

https://www.duolingo.com/GeneTrujillo

Can someone explain to me the difference between using estuve and fue, and what context does it follow?

2 months ago

https://www.duolingo.com/marcy65brown
marcy65brown
  • 25
  • 24
  • 12
  • 1184

Duo's sentence is talking about your location. Location uses estar.
(Unless you are talking about the location of an event like a meeting or a party. Then use ser.)

1 week ago

https://www.duolingo.com/Yana593116

"I stayed in Mexico for a month" was marked as incorrect. Why?

1 month ago

https://www.duolingo.com/redsassafras

"Stayed" would involve "quedarse," no? "Me quedé" rather than "yo estuve"?

1 month ago