"Your cat"

Tradução:Seu gato

March 25, 2013

54 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/AnnyViana21

Se essa mulher nao tivesse feito o your virar our aos meus ouvidos eu teria acertado y pq vc fez isso comigo


https://www.duolingo.com/profile/Fe1981rs

A pronúncia das duas palavras é diferente. Repare que em your a pronúncia começa com "i" e em our, começa começa com "a"


https://www.duolingo.com/profile/GeovanaLib

É mesmo as vezes essa voz fala uma coisa mas agente pensa que é outra


https://www.duolingo.com/profile/aliceffs

Essa dica me foi muito útil.


https://www.duolingo.com/profile/Charles459188

Os ingleses falam muito rápido, juro ter escultado Our=nosso, mas era your=seu :(


https://www.duolingo.com/profile/leticia.vbf

Gnt vem escrito em cima o q a mulher fala!!


https://www.duolingo.com/profile/EvelinKami

Realmente falam muito rápido! Por isso temos que ter muito cuidado na hora de escutar e falar!


https://www.duolingo.com/profile/wbspmpe

Coloquei "teu gato" e deu certo, um dos colegas nos comentários anteriores falou que colocou "vosso gato" e tb deu certo. Acho que deu pq ambos se tratam da 2° Pessoa, singular e plural, então tais situações estão corretas. Your: teu/ tua, seu/ sua e vosso.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Sim!

Em inglês, não tem diferença entre plural e singular para "you" e tudo o que deriva de "you":

  • You = você e vocês
  • Your = teu e vosso

Mas cuidado, em português usamos "seu" como sinônimo de "teu", mas em inglês essas coisas são bem separadas.

  • Your é teu, de vocês (que em português também é "seu")
  • His é dele (que em português também é "seu")
  • Her é dela (que em português também é "seu")
  • Their é deles/delas (que em português também é "seu")

Então muito cuidado com o "seu", porque é uma palavra que pode ter quase todos os significados.


https://www.duolingo.com/profile/Hildeana

Pessoal boa tarde, sou nova no aplicativo. Gostaria de saber o que significa ofensiva?


https://www.duolingo.com/profile/SydanMusta

São os dias que você completa sua meta. Se vc fica um dia sem entrar no duolingo a ofensiva volta ao zero.


https://www.duolingo.com/profile/Natlia14854

Na verdade, isso devia estar na unidade "Cantadas" porque se alguém chega e diz:

  • Sua gata!

Isso pra mim é cantada... Rsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Haha :p

Em inglês, "cat" não serve para cantadas rsrs, não significa a mesma coisa que no português.

Além disso, para chamar alguém de alguma coisa em inglês não se usa "your", se usa "you":

  • You smart girl = Sua garota inteligente

https://www.duolingo.com/profile/RodolfoPra1

Qual a diferença entre you e your?


https://www.duolingo.com/profile/Tiago929158

You = tu, vós, você, vocês.... Your = teu, tua, teus, tuas, vosso, vossa, seu, sua, seus suas.... (mas, no caso de seu, sua, seus e suas não é quando está sentido de DELE, DELA, DELES ou DELAS.... nesse caso seria Her, His ou Their.. )


https://www.duolingo.com/profile/EvelinKami

You= Você/Vocês (quando está em certo aglomerado de pessoas, aí se utiliza o "You" no sentido de "Vocês") Your= Seu/sua; Teu/tua; Vosso


https://www.duolingo.com/profile/VanessaBig1

coloquei "seu" e deu errado, falou que era "sua". como saber qual o correto?


https://www.duolingo.com/profile/Lucio661430

Acho q ( sua gata ) está certo , ja q no inglês não tem masculino e feminino , mas eu só acho , não tenho certeza .


https://www.duolingo.com/profile/VanessaBig1

Sim, mas como saber diferenciar? Pq na tradução deu como errado. Se for erro deles, eles tem que dar certo para as duas formas então.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Ou você usa "seu gato" ou você usa "sua gata", os dois são certos, mas não pode misturar.


https://www.duolingo.com/profile/xavier_andsu

Puts // falou q era " vossa gata "


https://www.duolingo.com/profile/BERN4RDO

Como ficaria se fosse gato de vocês? Não é your cat também?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Sim :)

Mas para fazer sentido usando "de vocês" em português, você precisa adicionar o artigo:

  • O gato de vocês

https://www.duolingo.com/profile/AniltonAra

Como sei se seu gato sua gata????


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Em inglês essa diferença não existe, então você pode traduzir com qualquer um.

Se for muito importante dizer que a gata é fêmea, mas só se for muito importante mesmo, usase "female cat".


https://www.duolingo.com/profile/juli0c3sar

Tenho uma dúvida bem idiota... Qual a diferença entre you e your? E os exemplos?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller
  • You = você
  • Your = teu/tua/teus/tuas

https://www.duolingo.com/profile/cris_lima2

porque não pode ser "nossos gatos"? onde está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Porque "nosso(as)" é "our".
E "cat" está no singular:

  • Your cat = teu gato
  • Our cat = nosso gato
  • Your cats = teus gatos
  • Our cats = nossos gatos

https://www.duolingo.com/profile/thaina.fer4

Quase sempre eu erro no '' Your '' eu confundo com o '' Our '' :/ mais agora eu comparei o som e agora eu acerto com mais frequencia :)


https://www.duolingo.com/profile/DeniseSantos2

your pode ser seu ou sua , tanto qto para gato ou gata (cat)


https://www.duolingo.com/profile/glaucy.siq

Ninguem usa traduzir your como vossa..vira Nossa


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"Vossa" e "nossa" são coisas diferentes.

"Vossa" = de vocês


https://www.duolingo.com/profile/bellynhas2

Eu entendi certo segredo usem fone de ouvido para escultar melhor sempre funciona comigo


https://www.duolingo.com/profile/Thiago.Gardiano

Dica: Vá ao Google Tradutor e escreva "Your" e "Our" e ouça as duas palavras e veja a diferença delas, que é muito pouca. Your - ouve-se ior Our - ouve-se ór


https://www.duolingo.com/profile/anaflavia.S2

coloquei gato da senhora porque tava errado? se na traduçao de your estava da senhora.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Usamos "o senhor" e "a senhora" em casos formais, quando queremos tratar uma pessoa com muito respeito.

No inglês não temos essa diferenciação, usa-se o "your" quase sempre.

No Duolingo, acabou que ficou com as traduções normais, "teu/vosso/de vocês", sem as traduções com o tratamento de "senhor" e "senhora".


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoCh689723

Pessoal, poderiam me dizer se o 'your' tb serve como 'sua' ?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Sim, como "teu, tua, teus, tuas".


https://www.duolingo.com/profile/leticia_elisa

Esse app e muito top apredi english rapidinho


https://www.duolingo.com/profile/kas_kas

posso escrever: "His cat."


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

His cat = O gato dele (Também serve "seu gato", mas nunca "teu gato")


https://www.duolingo.com/profile/yagami2021

essa frase poderia fica ITS CAT? ja que usa se its com animais e objeto.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Se você usar "its" cat, você está dizendo que o dono do gato é uma coisa ou um animal.

Pois "its" se refere ao dono, não ao gato.

  • His cat = o gato dele (sendo "ele" humano)
  • Her cat = o gato dela (sendo "ela" humana)
  • Its cat = o gato dele/dela (sendo que "ele/ela" não é humano)

https://www.duolingo.com/profile/maysai1

Alguem pode me dizer a diferença entre " She e Her", por favor????


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Existem dois tipos de "her", tem que tomar cuidado.

Tem o "her" pessoal, que representa "ela" quando ela está sendo alvo de uma ação

E tem o "her" possessivo, que diz que ela é dona de alguma coisa.


Pronomes pessoais

  • She - ela (sujeito, quando ela faz uma ação)
  • Her - ela (objeto, quando ela recebe uma ação)

Exemplos:

  • Ele a ama = He loves her
  • Ela o ama = She loves him

Possessivos

  • Her = dela

Exemplos:

  • Her cat = o gato dela
  • His cat = o gato dele

https://www.duolingo.com/profile/ingrydsant9

Qual a diferença entre "our" e "your"???


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller
  • Our = nosso(as)
  • Your = teu(s)/tua(s)/vosso(as)/de vocês

https://www.duolingo.com/profile/Ronaldogsj

não está na terceira pessoa? num teria que acrescentar o s


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Mas não tem verbo na frase. Não tem ninguém "fazendo" nada.

É o verbo (a ação) quem ganha o "s".


https://www.duolingo.com/profile/carlosgona86379

como vou saber se devo usar "your", "her" ou "his"...no caso "your" se refere a 2ª pessoa enquanto "her e "his" à 3ª pessoa , é isso mesmo? estou confuso em questão de "her" n estar aparecendo no final da frase, que significa dele.


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

O problema é que o "seu" vale para tudo em português. Todas as traduções são corretas para "seu".

Mas quando usam-se as palavras que não são dúbias, a tradução é clara:

  • Teu = your
  • Dele = his
  • Dela = her

(Esqueça essa história de "final de frase", isso não existe)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.