"Yo tengo una hermana."
Translation:I have a sister.
I understand this, however why is "Yo" useful in this sentence. Does "Tengo" not already show 'I have'...
If you don't know someting don't say something as simple as that... Your nonesense messages will be directed to the emails of the followers of the thread who are waiting to see progress concerning the matter of their question so you better not post and keep your UNINFORMATIVENESS to yourself.
The voice says "un hermana". I realize it's una hermana but the voice says otherwise. Anyone else noticed this?
TTS spells out "una" in this sentence as un... Common problem with it... You better concentrate on the concept of "hermana" being feminine and choosing the right quantifier for it until they correct such common mispellings.
I think even with a human speaker the unstressed 'a' of "una" might not be very distinct, tending to blend in with the following vowel.
The quality of the second recording is not as good as on the first.
Im sorry i dont know the basic verb but its the different forms of the same verb. Like in english you can't say "i has" in spanish it wont be "yo tienes"
From my amateurish POV, i believe tengo is to be used with first person referring to oneself(singular) and tienes is to be used with second person, while referring to that person but only while using the informal "you" (tú)
With usted (formal you) tiene will be used
Regular verbs the conjugations follow this pattern: - er, -ir= -o, -es, -e, -emos, -en
-ar= -o, -as, -a, -amos, -an
Yo tengo= I have Tú tienes- you have (informal, singular) El/ella/Usted tiene= he/she/you(formal, singular) have Nosotros tenemos= we have Ustedes tienen= you(plural) have
There is also vosotros which is you infomal, plural, but it's mostly just used in Spain.
because if you use "tienes", the phrase would be "Tú tienes una hermana" ( you have a sister ), not "Yo tengo una hermana" ( I have a sister ).
Tienes = you. Tengo = I