The audio sounds wrong. The accent in "cómoda" should be on the first syllable, not the second.
Michellei8 - Because the accent mark is on the first o so that syllable gets the emphasis.
I thought that cómoda means "chest of drawers" while cómodo means comfortable....I'm confused.
Here, "cómoda" is an adjective, and the endings of most adjectives change depending on the gender of the noun they describe. Since "la falda" is feminine, the adjective "cómodo" gets a feminine ending as well: "cómoda". Ex.) Una falda cómoda (f.) Un vestido cómodo (m.)
If "cómoda" were being used as a noun, it would be something like "La cómoda blanca es muy grande" -> "The white bureau is very big"
i did the test to jump to a higher level. My answer: a comfortable skirt was marked wrong! The only difference is the a is not in capital.
Which audio are you referring to? The one at the top of this page sounds correct.