1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Lia hundo estas bruna."

"Lia hundo estas bruna."

Tradução:O cachorro dele é marrom.

June 10, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CesarRioBrasil

A equipe também deveria aceitar o seu cachorro é marrom. Afinal, o pronome seu se refere justamente à terceira pessoa do singular ELE.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

"O cão dele é castanho" não valida, mas a menos que o curso seja restrito ao Português do Brasil, deveria validar: Em pt pt dizemos cão e não cachorro (eventualmente cachorro será um cão pequeno e na frase não há indicação nenhuma do tamanho) e "marrom" simplesmente não usamos. Há castanho claro, castanho escuro, creme... Mas marrom não. (Por exemplo, tenho o browser a sublinhar 3 erros: 2 instâncias da palavra "marrom" - agora 3 - e 1 instância da palavra "browser" - agora 2 - não me apeteceu escrever "navegador", hum..., não apetecia mas acabei de fazê-lo).


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Suas sugestões foram adicionadas.


https://www.duolingo.com/profile/Gilmar--

Eu estava esperando alguma Bruna aparecer por aqui.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.