1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Это женщины."

"Это женщины."

Çeviri:Bunlar kadınlar.

June 11, 2018

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet856866

Türkçe düşünmeyin. Rusçada 1.geniş zaman 2.şimdiki zaman var. Çeviri doğru


https://www.duolingo.com/profile/Berfin192822

Çoğul nasıl yapılıyor ki


https://www.duolingo.com/profile/ItsSewgi

Женщина = Kadın Женщины = Kadınlar


https://www.duolingo.com/profile/ugur811281

Bu bir kadın olmazmı?


https://www.duolingo.com/profile/erman561962

Olmaz cunku kelime çogul. Женщина = kadın, женщины = kadinlar


https://www.duolingo.com/profile/okanow

Arkadaslar bu kadinlar olmasi lazim degilmi? Bunlar kadinlar ne demek :S cumle sacmalamis. Это bu demek ?


https://www.duolingo.com/profile/Gizem344712

Aynen anlamadim gitti


https://www.duolingo.com/profile/faezeh149714

روسی خیلی خوبه

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.