"Это женщины."

Çeviri:Bunlar kadınlar.

June 11, 2018

8 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet856866

Türkçe düşünmeyin. Rusçada 1.geniş zaman 2.şimdiki zaman var. Çeviri doğru


https://www.duolingo.com/profile/Berfin192822

Çoğul nasıl yapılıyor ki


https://www.duolingo.com/profile/sewgihcgl

Женщина = Kadın Женщины = Kadınlar


https://www.duolingo.com/profile/okanow

Arkadaslar bu kadinlar olmasi lazim degilmi? Bunlar kadinlar ne demek :S cumle sacmalamis. Это bu demek ?


https://www.duolingo.com/profile/Gizem344712

Aynen anlamadim gitti


https://www.duolingo.com/profile/tutabere

İsim çogul ise diger kelımelerde çogul olmak zorunda deıl mi ? Bu şekılde çevırı yaparsak anlamsız oluyor tabı

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.