1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "I only have one coat and I w…

"I only have one coat and I wear it all the time."

Translation:Tengo solo un abrigo y lo uso todo el tiempo.

June 11, 2018



I wrote " Yo tengo solo un abrigo y lo uso todo el tiempo." and it was rejected.

I don't think it's wrong to go for explicit pronouns..

September 16, 2018


Should there be an accent on the first o in solo? Spanis Dictionary has it on.

August 30, 2018


I wrote " yo solo tengo....." and it was rejected as wrong.

July 20, 2018


I wrote "Yo sólo tengo un abrigo y lo llevo todo el tiempo" and it was accepted now.

April 24, 2019


That's because it is wrong

August 1, 2018


It's not wrong...

Tengo sólo = I have only Yo sólo tengo = I only have

April 24, 2019


What is the difference between solo and solamete?

May 27, 2019


The other sources I check say sólo and solamente are perfectly interchangeable, and it's simply which one "flows" better for you when speaking.

August 11, 2019


I need someone to tell me why Duo refuses this answer.
"Tengo solo un abrigo y lo llevo puesto a cada rato." or
"Tengo solo un abrigo y lo llevo puesto todo el tiempo."
Just one sentence back they finally accepted "llevar puesto" but in this sentence they refuse it.
Duo is the definition of inconsistency.

November 12, 2018


Tengo solo un abrigo y lo llevo todo el tiempo isn't accepted either. Reported, 08 Jan 2018.

January 8, 2019


is it wrong to say usolo

January 4, 2019


Yes, it is. Those go after the verb only for infinitive (e.g. usarlo) or imperative (e.g. usalo, uselo).

March 2, 2019


I used verb poner and it was rejected ? Am I missing something ?

January 10, 2019


"todo el tiempo" is a word-for-word translation, but language doesn't necessarily work like that. In Spanish, wouldn't you say "todo del tiempo"? It's a small difference, but important nonetheless, I think.

June 11, 2018


I think that "todo el tiempo" is a very common expression in Spanish.


July 1, 2018


In Spanish it does work like that. I've heard Spanish most of my life and never heard that construction. I did a search for todo del tiemp and Google asked, "did you mean todo el tiempo?"

August 1, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.