As a native English speaker, it seems a littls odd that "You study much?" is an accepted answer. I realize the goal is conversational speech but that's pretty sloppy even for casual communication. Normally I'd answer this starting with the word "Do," but I was screwing around and tried the super-abbreviated "Study much?" which was rejected (and should be).
They explained it in the beginning. In Spanish, the only difference between a question and a statement is how you pronounce the last word and if you have a question mark. Without a question mark, "Tú comes manzanas" means "You eat apples". But with a question mark, "¿Tú comes manzanas?" automatically becomes "Do you eat apples?"
I'm pretty sure that "You study much?" is accepted because it's a word for word translation even though you wouldn't use the English sentence in polite conversation. Spanish verbs skip the "to" that we use in English: to study, to read, etc. So even though there's no to/do in Spanish it's not as sloppy as it's English counterpart sounds
Spanish is considered an easier language to learn compared ro other languages. But i feel so stupid tbh. I'm struggling so much with Spanish (im focusing on spanish only). Its so hard, especially depending on Duolingo to teach me how to speak fluently. And reading thw comments and finding more clarity in phrases, making me question the authenticity of what duolingo is teaching. Everything is so hard
Verbs in Spanish get divided into four categories based on their spelling. Some verbs end in -ir, like "vivir" ("to live"). Some verbs end in -er, like "comer" ("to eat"). Some verbs end in -ar, like "estudiar" ("to study"). And some verb defy the normal patterns and are called "irregular verbs", like "ser" ("to be").
Verbs that end in -ir and -er get changed to -es in the second person singular informal present indicative: "vives" ("you live") and "comes" ("you eat"). But verbs that end in -ar get changed to -as in the second person singular present: "estudias" ("you study"). You will find a consitency of those vowels also in the second person plural (although I think Duolingo only teaches the formal and not the informal), the first person plural, and the third person conjugations.
However, there are other conjugations of those words that cause the vowels to switch. In the subjunctive moods the -ir and -er verbs use -as: vivas and comas (there is no good way to show the subjunctive in English because the subjunctive usually matches the indicative in English conjugation). Similarly, for -ar verbs the subjuncitve uses -es: estudies.
The imperatives also do a little vowel switching. The informal command to live is "Vive!", but the formal command is "Viva!" The informal command to eat is "Come!", but the formal command is "Coma!" And the informal command to study is "Estudia!", but the formal command is "Estudie!" Note that in the imperative, the informal command matches the vowel of the infinitive and the indicative, but the formal command switches the vowel like the subjunctive.
Studying is the process, learning is the result. If you're studying goes well, you should be learning and they aren't that different. But there are plenty of people who study a lot but learn very little and plenty of people who don't study much, but somehow still learn a lot.
A question like, "do you study a lot?" is asking how much effort you put into it. A question like, "do you learn a lot?" is asking how much you actually know when all the effort is completed.
Are you studying a lot? DL also accepts the present progressive as equivalent translation of the present of Spanish indicative.