1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Normalmente, los cinturones …

"Normalmente, los cinturones son mucho más baratos."

Traducción:Normalmente, cintos são muito mais baratos.

April 27, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/fal42

Creo que también se puede emplear el artículo "OS": os cintos.


https://www.duolingo.com/profile/alb_be

No, porque te refieres a los cinturones en general y en português cuando es general se quita el artículo como en el inglês


https://www.duolingo.com/profile/Shurliglota

Bueno saber eso, obrigado #ashrey.


https://www.duolingo.com/profile/RubenAciar1

Creo que la opinión de "ashrey" es lo correcto y aclara las cosas.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.