"Are you learning Italian?"
Translation:¿Ustedes aprenden italiano?
it's not obvious that the question is addressed to many people. How are we supposed to know from the English question? On previous occasions, Duo has said "are you all .....?" or "do you all...." so that we understand the question is addressed to more than one person. I think that this has been omitted. Any advice?
On the 2nd pass I wrote "Usted aprende Italiano" and that was accepted. I think on the first pass, I mis-matched the ending of the verb with the person (1st person, 2nd person etc) and put a 3rd person verb ending with a 2nd person ) my mistake. I don't think duo cares plural or singular, just so long as things match?
Your problem is sentence structure. If you are using the plural "you" (ustedes), the correct wording is "Estan aprendiendo ustedes". You need the plural of "you are" (estan) and "ustedes" after "aprendiendo" because you need to distinguish between the plural "you" and "they", given "estan" is the verb for both plurals. You MIGHT be able to say "aprendiendo ustedes". That could be correct also, but I am not sure. I hope this helps.