"Sir, do you work on Friday?"
Translation:Señor, ¿usted trabaja el viernes?
If you say "senor" the trabaja implies usted, so usted it's unnecessary. Shouldn't "Señor, trabaja el viernes?" Be acceptable?
can anyone answer npcannons question since i have kind of the same doubt, can we say "Senor tu trabajas el viernes?" or "senor trabajas el viernes?"
Señor implies usted.
If you're referring to him formally, you must be consistent.
Because when using usted, all verbs conjugate into the he/she/it form rather than into the tú form.
Elsewhere in this lesson, someone explained that usted goes at the end only for a question that can be answered with yes or no.
I believe you need to flip that around. The question above is a yes/no question.
I put "usted" at the end and it said it was wrong. Where is the usted supposed to go in different sentences then??
I am also confused on when is usted place in the start or end of a sentence. Can anyone cite a website that explains this grammar rule. Thanks
It says the correct answer is.."Señor, usted trabaja el viernes" ..why the "el" not an "en"? My understanding of that would be "do you work the friday"...which doesnt make sense....Any thoughts??
I wanted to use usted. Checking the drop down conjugations for "work" usted shows trabajE not trabajA Since trabje was not available I didnt use usted.
Is the drop down wrong?