"The game is on Friday."
Translation:El partido es el viernes.
Where is the 'on'? Is it already considered if you translate it to 'el viernes'?
Because el comes before all the days of the week. They are not capitalized either unless they are at the start of a sentence. That was posted on the tips with this chapter.
Thank you. Now that I have the answe to my question, I won't ever omit the "el" before a day of the week again!
This is a great point because I didn't look at the tips and I just realized that!
Does it have to be "El partido" because viernes is masculine? I used "La partida" and it was not correct.
The gender of "viernes" plays no part in it.
In the sense of "game" or "match", I think, generally, "partido" is correct for sports, while "partida" is more for card games, board games etc (eg "una partida de ajedrez" = "a game of chess").
See game in Collins English-Spanish Dictionary.
My understanding is that when saying "en viernes" would mean "on Saturday," but if it said "el viernes", then that would mean "on Saturdays" as in every Saturday. Can someone help shed some light?
What I want to know is whether or not it is even proper to use an equivalent preposition for "on" when it comes to any event happening on a certain day. Is that simply a non-existent usage in Spanish? Alternatly, what if I wanted to say "The game is at 2:00PM on Friday?" Is there an equivalent for "at" in translation at least?