"The game is on Friday."
Translation:El partido es el viernes.
What I want to know is whether or not it is even proper to use an equivalent preposition for "on" when it comes to any event happening on a certain day. Is that simply a non-existent usage in Spanish? Alternatly, what if I wanted to say "The game is at 2:00PM on Friday?" Is there an equivalent for "at" in translation at least?
The gender of "viernes" plays no part in it.
In the sense of "game" or "match", I think, generally, "partido" is correct for sports, while "partida" is more for card games, board games etc (eg "una partida de ajedrez" = "a game of chess").
See game in Collins English-Spanish Dictionary.
Be careful, él mean he. El means the and only the. Sometimes, the Spanish phrase can't be translated directly, like "nos vemos el sabado." We wouldn't say, "we see ourselves the Saturday", so we must change it to "we'll see each other on Saturday". But that doesn't mean "el" means on in that sentence. It's still "the", but we change it to help understand.