"My friend's book was not read by my father."

Traducción:El libro de mi amigo no fue leído por mi padre.

March 25, 2013

11 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/vicentefranch

"Mi padre no ha leído el libro de mi amigo" es una traducción más correcta en castellano o al menos más elegante o razonable.


https://www.duolingo.com/profile/Luna.sa

Pero para ser una traducción de la frase debería ser "mi padre no leyó el libro de mi amigo", no?


https://www.duolingo.com/profile/ana_alvarez

I agree, Mi padre no leyó el libro de mi amigo, traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/almoncol

"el libro de mi amigo no lo leyo mi padre" esto es CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/Luna.sa

en realidad si dices "el libro" no podrías decir "lo" de nuevo porque "lo" se usaría para sustituir el sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/moytho

El problema que he encontrado yo es con la pronunciacion, "read" en este contexto no deberia de pronunciarse como actualmente lo pronuncia el sistema.


https://www.duolingo.com/profile/malconversador

estoy de acuerdo con luna.sa al traducir alespañol esta oracion lo correcto es "mi padre no leyo el libro de mi amigo (a)", no estamos traduciendo literalmente, le damos el sentido correcto a la traduccion,


https://www.duolingo.com/profile/maritapaz

la construcción pasiva "no fue leído"... no suena bien es castellano. Mi padre no leyó es la acepción que mejor queda


https://www.duolingo.com/profile/Mervin321

El castellano no abusa de la estructura de pasiva. Si se puede, el sujeto debe ir al principio de la oración. El uso de pretérito imperfecto o del perfecto, es una discusión que llevo arrastrando durante todo el curso. Creo que acabaré el curso sin conseguir que acepten las dos formas verbales como correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Mnieves

La buena traducción es -Mi padre no leyó el libro de mi amigo- ¿Cuando la van a cambiar?


https://www.duolingo.com/profile/ASaSa

Esa traducción NO es español. La traducción correcta es "Mi padre no leyó el libro de mi amigo". En español no usamos el pasivo como en inglés. Es una barbaridad la respuesta que da como correcta!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.