1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Él vive en un pueblo."

"Él vive en un pueblo."

Traducción:Lui, il vit dans un village.

April 27, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/santypg91

Por que me dio error con il habite ???


https://www.duolingo.com/profile/francisco857684

En francia es habiter vivre es incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Me uno a santy. Por qué no il habite?


https://www.duolingo.com/profile/tomasdewavrin

por qué no Il habite?


https://www.duolingo.com/profile/HaydeeMeijn0

il habite está bien?


https://www.duolingo.com/profile/Pablo.COPELLO.P

Ambos terminos deberian ser aceptados, tanto 'vivre' como 'habiter' , sobre todo 'habiter' , mas utilizado para este tipo de oraciones... Lo dice alguien que vivio en Francia un año y que estudia en un colegio frances.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Como se dice "villa" en francés?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- villa [población] -> ville
- villa [casa] -> villa


https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Muy parecido: "ville"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Entonces "ville" es "villa" y "ciudad"?


https://www.duolingo.com/profile/vivianahrm

porque error esta bien

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza