1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "C'est bas."

"C'est bas."

Traducción:Es bajo.

April 27, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarlosBabativa

Por qué "Esto es bajo" no es válido?


https://www.duolingo.com/profile/Elina297233

Comi se dice es baja???


https://www.duolingo.com/profile/RosadelosVientos

"Basse"

Bas: masculino singular; Basse (fem sing); Bass (masc plural); Basses (femenino pl).


https://www.duolingo.com/profile/EricFiguero

Masculino singular y masculino plural (bas)


https://www.duolingo.com/profile/AFacciniF

Correcto, pero como se dice "Está abajo"?


https://www.duolingo.com/profile/scestacio

c'est significa es pero es muy diferente si a la mitad de la oracion dise est por otra parte significa es o esta


https://www.duolingo.com/profile/baladevsanchez

¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de "C'est bas" y "C'est va"?


https://www.duolingo.com/profile/jqcqueline3

"Bas" se pronuncia pegando los labios y "vas" la "v" se pronuncia pegando los dientes superiores con el labio inferior, esta suena mas suave


https://www.duolingo.com/profile/sama1604

la b y la v es sonido es como en ingles. al igual que es tambien como en espanol, pero ya sea b o v todos decimos b :/


https://www.duolingo.com/profile/toporri

Yo siento que todos decimos "v" más que "b".


https://www.duolingo.com/profile/MirtaGraci777

Lo correcto seria: Il est bas.


https://www.duolingo.com/profile/Gogus6

"Être" en español puede traducirse como "ser" o "estar" y sus conjugaciones, ¿por qué no aceptan "Está bajo" en este ejercicio?


https://www.duolingo.com/profile/Wopper

Debería admitirse "Está bajo" y ya no solo porque être es ser y estar en español, es decir, de oficio Duolingo debería admitir siempre los dos significados, además es muy común por ejemplo responder "¿Como está tu asiento? Está bajo." ¿Cómo está tu hierro en sangre? Está bajo", etc, etc, etc...


https://www.duolingo.com/profile/ErikPatric91

Por qué no se puede decir/escribir solamente "est bas"?


https://www.duolingo.com/profile/sama1604

No recuerdo el nombre de 'yo, tu, el ella etc." peo al igual que que inlges no dice .... is short ... sino, it's short. asi como en espanol, es bajo, pero ya sabes que "es" pertecene a "el, o ella"


https://www.duolingo.com/profile/MirtaGraci777

Elle est basse. O Elle est petite


https://www.duolingo.com/profile/Fernandign0

Bajo es un adjetivo que, en su uso corriente, tiene una connotación moral: ruin, ordinario, denigrante; para denotar altura en una persona se dice "bajito", para un objeto vale: el auto es bajo.


https://www.duolingo.com/profile/GagaInProgress

Hola !

En francés "bas" no necesariamente tiene una connotación negativa, solo significa que no es "alto" / "fuerte" :

Un 4x4 est une voiture "haute" / une F1 est une voiture "basse" (cerca del suelo)
En una cueva, "c'est bas" (el techo está cerca de tu cabeza)
¿Está bien el sonido? "Non, c'est (trop) bas" (=> no es fuerte, no oímos nada)

No se puede utilizar "bas(se)" para personas sino "petit(e)"
(o luego en una expresión peyorativa, no relacionada con el tamaño sino con la inteligencia : "être bas de plafond" = ser un poco tonto)

Por otro lado, "C'est bas" también puede significar que es mezquino ...y claro que es negativo !


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Como yo, yo soy bajito

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.