1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The boy's hat is black."

"The boy's hat is black."

Tradução:O chapéu do menino é preto.

March 25, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fernandochagas

Hat / Hair, parece muito nessa pronúncia.


https://www.duolingo.com/profile/Tupinikim

Errei também. Quando a frase é formada, há fusão de pronúncias e isso dificulta a compreensão.


https://www.duolingo.com/profile/telesxavier

"The boy's hat is black." Si Boy's está no plural nao entendeo


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi telesxavier! Não está no plural. Boys = Meninos ...vs... Boy's = Do menino (o apóstrofo ' indica posse). =]


https://www.duolingo.com/profile/JuditeBrito

A explicação do erro está equivocada. Eu respondi "the boy hat is black", o que está errado. Mas o correto é "the boy's hat is black" e a explicação do erro é que eu usei o singular ao invés do plural da palavra "boy".


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Judite! Se é essa a justificativa que o duolingo deu, realmente a explicação está errada. =o


https://www.duolingo.com/profile/DonaNazareth

Qual a diferença em inglês de negro e preto?


https://www.duolingo.com/profile/IsabellaMa526147

Não poderia ser: "o chapéu preto é do menino."??


https://www.duolingo.com/profile/Guicarregal

Não, seria diferente. The black hat is his. Algo mais ou menos assim, eu acho...


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Quase! Você escreveu O chapéu preto é dele.

"O chapéu preto é do menino" = The black hat is the boy's.


https://www.duolingo.com/profile/eduardofer616060

Eu coloquei the boys' hat is black e o duolingo deu como certo, não seria só quando boy estivesse no plural ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.