"I am paying for the chicken and the French fries."
Translation:Yo pago el pollo y las patatas fritas.
Both can mean "I am paying for". But "I pay for" is only "pago". Spanish seems to use expressed progressive tense a lot less than english. I have seen a lot of exercises where translating what appears to be the spanish indicative is best translated using the progressive in English. Apparently the Spanish progressive tense tends to be used only for events actually happening currently. In this case if someone is actually handing the money to the cashier "estoy pagando" is used. In english we often say I am paying for the meal or some such meaning I will pay the bill at some point in the near future. In this case my understanding is that in Spanish one should used "Pago". But I am not an expert!