1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "You don't have to worry."

"You don't have to worry."

Translation:Ustedes no tienen que preocuparse.

June 13, 2018



No tienes que preocuparse should be accepted.


If you change it to "preocuparTE" then yes. Remember that if you use tienes (tú form) you have to use te and if you use tiene (Ud. form) you have to use se


Thanks for your easy description. You deserve a lingot from me. Make that two!Thanks Soy!


Can you explain the rule in details? please


With reflexive verbs like preocuparse you have to use me for me for preocuparme (i worry), te for you preocuparte (you worry), nos for we preocuparnos (we worry), se for you (usted form), he, she and it preocuparse (he, she, it, usted worry).


Metoo. We don't know if DL wants us tu use the polite or plural form.


Again, this is crap - how do I know this is 3rd person plural?


You don't know. If could be singular as well. Next time take a look at your answer to be sure that your subject and verb agree. For example if you used "Tu" then you need tienes if you used Ustedes you need tienen. And of course this one is harder because it introduces the reflexive which we don't use as much. Here you would need te for the tu and se for ustedes. As you can see in this thread, other pronouns could also be used but everything has to match within the sentence.


What about tu no tienes que preocupar?


It is either:

  • (Tú) No tienes que preocuparte

  • (Tú) No te tienes que preocupar.

Preocuparse is a reflexive verb so the reflexive pronoun (se) is used as part of the verb and needs to be conjugated as well (in this case, te).


what about, "no tenéis que preocuparos"


It is absolutely correct, but vosotros is not used in Latin America, and this course is based on Mexican Spanish so maybe Duo hasn't implemented that answer.


Whats wrong with "no te preocupes"


It should be accepted because the sentence doesn't specific the amount of people. But keep in mind that the word "you" means both Ustedes and Usted/Vos, the context tell you which one you have to use.


My answer should have been accepted as there are no indication the answer was plural


In the sentence how do we know if the "you" is formal or not?


how do I know the difference between you single or you plural in that sentence "you don't have to worry"


Unfortunately the word "you" in Spanish means both vos/usted (you - singular) and ustedes (you plural), you have to guess depending the context, however Duolingo not always give a context. So both Ustedes and Usted/Vos should be accepted without context.


Why do we put the "que" in;

Ustedes no tienen "que" preocuparse.

Why can't we say:

Ustedes no tienen preocuparse


Tienen means have. When you ad the "que", it means have to. Que adds the to, in this case.


I could choose between preocuparme and preocuparse, took the later one , and got as result : you have a typo and that it correctly should be preocuparte .... so what is correct ?


How are we supposed to know they want the ustedes form?


No tienes que preocuparse, is marked wrong, why?


Why not ¨No te preocuparse¨? This is much more common, no?


Not really, no. Te would be for you. Se is for ustedes/you all, in this case. It's one or the other, I think.


I still cannot grasp why the second verb preocupar needs to be conjugated. What is wrong with no tienes que preocupar. I didn't think the second verb is conjugated.


It's not conjugated, you add the se at the end to aim it at ustedes/you all.

You'll learn more about this later too. I believe you can also say "se tienes que preocupar" and get the same meaning. It's just that the se (or te, me, nos...) has to go either before the first verb or at the end of the last verb.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.