1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Li manĝas karotojn kiel mate…

"Li manĝas karotojn kiel matenmanĝon, tagmanĝon, kaj vespermanĝon."

Tradução:Ele come cenouras como café da manhã, almoço e jantar.

June 13, 2018

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MatheusG_

Na minha região do Brasil, pelo menos, usamos 'café' como abreviatura do café da manhã, adoraria se pudessem adicionar isto ou explicar o porquê de não ser resposta


https://www.duolingo.com/profile/caiocastrov

Creio que a justificativa seja porque o sistema entende "café" como "kafo" (a bebida/o fruto).


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Em pt pt "café da manhã" é "pequeno almoço". A sério. Café da manhã é café feito de manhã. Se já for tarde está frio.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Obrigado por reportar. Tua sugestão foi adicionada.


https://www.duolingo.com/profile/celpek

Ele come cenouras como café da manhã, almoço e jantar. Tem algo errado nessa frase. Em lugar de "como" deveria existir "no". Reportado.


https://www.duolingo.com/profile/janilson.r

Achei estranho essa fraze também


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Nada de estranho nela.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Ele come cenouras como desjejum, almoço e jantar.


https://www.duolingo.com/profile/HamiltonM01

Por favor, por que o uso do acusativo em matenmanĝon, tagmanĝon, e vespermanĝon?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Ĉu li estas kuniklo?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Ele come umas cenouras como café da manhã, almoço e jantar.

Deveria ter validade

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.