"Sí, ellos siempre estudian para la clase."

Translation:Yes, they always study for class.

June 13, 2018



It shoukd be for "the class"

June 13, 2018


Either will do in English for this sentence. "To study for class" means to always study for every class - to always be prepared for each class. "To study for the class" means to always study for each class in a particular subject - a class that meets at a particular time. It's just more specific, without actually identifying the class.

October 24, 2018


With respect, "for class" and "for the class" are exactly the same in meaning in english. Original english is "for the class" but in many aspects of english the definite article is dropped. In spanish as we can see the articles remain in full.

February 27, 2019


With respect, you are wrong. Saying, "I always study for class," is a blanket statement, implying that the speaker always studies for whatever classes they are taking, and is an abbreviated way of saying "I always study for my classes," or "I always study for all of my classes." Saying "I always study for the class," implies that the speaker is speaking about a specific class, but is kind of awkward and unnatural and would be better stated as "I always study for that class," or "I always study for 'insert subject matter' class."

September 5, 2019


yes, shouldn't it be "the class"?

July 31, 2018

[deactivated user]

    You don't need to add 'the class'. Sometimes in Spanish you add the 'el' or 'la' in front of a noun and you don't say 'the' in the sentence. So in this case, 'the class' or simply just 'class' would be acceptable.

    August 10, 2018


    Can i say para clase in Spanish without la? Would it be they always study for class or should i add un if i omited the la?

    October 10, 2018


    When you are going to or you are physically located ‘at home’ or ‘in class’, you should drop the article.

    English: I’m at the house (I’m at home). Español: Estoy en casa.

    English: We have to go to class. Español: Tenemos que ir a clase.

    As an exception to this, when you aren’t talking about these places in terms of their physical location, you should include the article:

    English: How many students are there in the class? Español: ¿Cuántos estudiantes hay en la clase?


    November 18, 2018


    Thank you so much, chuckdumas. So this sentence should be, "Yes, they always study for the class", with the article. Right? Thank you in advance.

    January 31, 2019


    "study for class" sounds very weird

    August 16, 2018


    Sounds like I study to have class.

    August 30, 2018


    It's not. It simply means "to study for each class you take". Always prepared for every class.

    October 24, 2018


    This might be a silly question, but what seperates this from "Yes, they are always studying for class"? Why was this considered wrong?

    September 26, 2018


    The female voice talks like she has a mouth full of tacos. When the dude was talking I never had to slow down the speech. Even slow you can't understand half of what this woman says

    May 27, 2019


    Ellos and ellas. Can't tell which one they are saying. Frustrating getting the rest of the sentence right.

    June 20, 2019


    What I've gathered. The article is necessary if the noun is the subject. However, if the noun ("clase") is the object, no article is needed. However "la clase" can not be simply "class." Are we correct?

    August 8, 2018


    the translation in english is very poor for class?

    November 27, 2018


    In England I have never heard "they always study for class". I would say " they always study for their lesson". Maybe it is used in other English speaking countries.

    December 1, 2018


    Ok i get you dont need to say the class but what if you do need to say the class what would the sentence be?

    December 14, 2018


    Wierd translation to english.

    January 21, 2019


    Why is it Para and not por?

    March 19, 2019


    "Study for class" might be OK in the US, but it would be "the class" or "classes" outside of the US.

    July 4, 2019


    I must have lost the semantics of "class". I don't see why there is an article missing ( in Spanish it stands straight.)

    June 13, 2018


    I agree. What does it mean? I normally study for myself.

    August 28, 2018


    There is something that is implied, as in preparing for class.

    September 11, 2018


    Estelle0 As I have found lately, one man who says the sentence we're supposed to write is very unclear many times when saying "ellos", and many other particular words in which he swallows the last consonant. If you were to listen, you, too, would think he said "ella" definitely not "ellos" which for the past year is spoken like "Ajos" Sometimes I can catch his misspoken words if followed by a correctly spoken verb which lets me catch the right pronoun etc.

    September 19, 2018


    My translation same?? Just purchased the app now having problems

    January 26, 2019


    Are you serious

    April 19, 2019


    I agree.

    June 21, 2019


    I agree alsp

    June 28, 2019


    what was wrong

    May 22, 2019


    This sentence is meaningless

    June 14, 2019


    didnt record

    July 1, 2019


    What they said

    July 19, 2019


    My point is that "study" demands a direct object. "We study history ". Then we may add why we are doing it, for whom, and under wich círcumstanses.

    July 19, 2019


    They always study for their class. Got it right along with their translation.

    July 27, 2019


    Where do we put stress on in this conjugated verb?

    es'tudian or estu'dian


    July 28, 2019


    I wrote: Si, ellas siempre estudian para la clase. It was marked wrong for using ellas. I s ellos aways to be used when gender is not specific?

    August 22, 2019


    Not following ellos vs ellas they both mean they, the pronouncing from the voices is hard to tell is hard to tell.

    August 24, 2019


    Ellas or ellos ??! Can't understand her.

    August 27, 2019
    Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.