"There is a duck in the yard."

Fordítás:Van egy kacsa a kertben.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/oregkvinto

ez a megfejtés biztos hogy hibás!

4 éve

https://www.duolingo.com/nkirsz85

Egy kacsa ott van a kertben.

4 éve

https://www.duolingo.com/Hugi_52

Ha az lenne a fordítás, hogy ott van, akkor még egyszer ki kellene írni a there szót. Ha csak egyszer van, és a kacsa szó előtt határozatlan névelő van, akkor csak egy megállapítás, hogy egyáltalán van ott valami, pl. kacsa.

4 éve

https://www.duolingo.com/beri04

"Egy kacsa van az kertben"? Gratulálok...

4 éve

https://www.duolingo.com/MihlyLszlH

Van kacsa a kertben......hogy is van magyarul..... Alany és utána állítmany?!

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.