Aren't we? An odd announcement, but thanks for sharing!
esta semana no nos duchamos
Jajaja, ni la semana próxima.
esta semana = this week
Since "nos duchamos" can be either present or preterit, "Today we didn't shower" should also be accepted. Reported July 2018.
Agreed. I put "We didn't shower today." and was marked wrong and I believe it is correct.
What about, "We aren't showering today."
That would be a good translation as well.
LouV68 - "Today we don't shower" was accepted .
I am marked wrong for same
I entered “we are not showering ourselves today” but this wasn’t accepted. Would this not be an acceptable translation?
The English verb "to shower" as in "to wash oneself" is intransitive. You can't "shower something", not even yourself.
I used "Today we do not take shower", and it was marked wrong.
Showers are countable in English, so you need to say "take a shower" or "take showers".
Sorry, I made a mistake in writing the comment. I did use 'take A shower' in my actual translation.
Esta ano no nos duchamos
I assume that you either mean este año = this year or you are making a very crude attempt to make an extremely bad joke.