"They are spending a week in Spain."
Translation:Ellas pasan una semana en España.
The word 'les' (as well as me, te, le, nos, and os) are a group of words called Indirect Object Pronouns. They are only used in place of nouns when the noun in question is the Indirect Object (which is a noun that is effected by the verb but not as the Direct Object. Look at this example:
Te tiro la pelota = I (subject) throw you (Indirect Object) the ball (Direct Object).
In Duo's sentence above 'Ellos' is the Subject Pronoun. Hope that helps.
I have yet to see an explanation as to why THEY is acceptable for the answer in its feminine form (ellas) but not the general form (ellos). I cannot tell how the original sentence in English determines whether 'they' were female or not. The ending of the word 'semana' certainly shouldn't affect which form to use when discussing the group.
The 'hints' are not a list of correct answers. They are a list of possible translations for the individual word. This changes depending on the context within the sentence. It is up to you to know which is correct for the context used.
The word 'pasando' can indeed translate to 'spending' but this form of the word in Spanish is only used in the Present Progressive tense for when the action is currently happening. It would be:
Ellos están pasando una semana en España.
Edit Please note that this would also be an acceptable translation for this sentence.
"Short form"? I can understand "buen" being the short form of "bueno", for instance, but it's not accurate to think of "un" as the short form of "uno". "Un" and "uno" have the same origin, much like "muy" and "mucho". However, this doesn't make them used in the same situations.
"Uno" is the number one. It's what you say for "one" in math, counting (although some people start with "un" or "una"), and anything involving numbers. "Un" serves a different purpose—it's an article, equivalent to English's "a(n)" and "one". It can't be used on its own, as it needs to modify another noun.
"Muy" and "mucho" have different definitions. "Muy" means "very" and "mucho" means a lot. You wouldn't say "a lot good" or "very stuff", right? Plus, "mucho" changes depending on the gender of the noun it modifies—mucho dinero, mucha agua (yes, "agua" gets treated as a feminine noun despite taking "el"), muchos niños, muchas cosas.
Yes. Some of the Tips (little lightbulb) at the start of the lessons will show some verb conjugations. I also use this site .
The key is to learn the patterns... so don't be scared off by that site. It shows pretty much everything. Most verb conjugations do follow patterns though there are often exceptions.
Because you are incorrectly conjugating two verbs in a row (estar & pasar). Only one verb is conjugated to the subject.
That said, you can use the present progressive tense here but the second verb will be in the present participle form: Ellos están pasando una semana en España.
Remember that in Spanish this tense means that they are currently in Spain at that very moment. However, in English we can use the same tense to also indicate future events.
Why is the Ellos/Ellas even necessary? I got this wrong when I left it off, but that doesn't comport with any 'they' instance that I've had to translate up until this lesson chapter. The fact that "pasan" implies who we're talking about here, shouldn't that be all which is needed? Should I report this?
If you were going for the Present Progressive the second verb must be in the 'gerundio' form. That is the 'ando' ending: están pasando
Remember though that the Present Progressive in Spanish is used to emphasize that the action is actually happening at that moment. Typically the simple present is more common I think.
The dropdowns are not really a list of correct suggestions. Just possible translations depending on context.
'Pasar' is the verb in its infinitive form. 'Pasan' is conjugated to 3rd person plural. Both can potentially translate to 'spending' in English depending on context.
Me gusta pasar tiempo en españa = I like spending time in Spain.
Not sure where you are getting the %100 from.
The drop downs are associated to the words directly. Not the sentence. Context often changes the meanings slightly as to which would be appropriate. You can continue to complain about this all you want. But the truth is it will not change. Even if it did it would reduce Duo's ability to actually teach.
Giving the WRONG hints has absolutely nothing to do with teaching. As one user said, "I only check the hints to make sure I got it right". How is giving the wrong answers doing anything except frustrating the learner? Even under the "Report" button, one of the options is "Dictionary hints on hover are wrong". It makes no sense to have the hints about the word and not the sentence. But as you say, it won't change complaining about it. Even if it's wrong!
The 'Hints' as you call them are not a list of correct answers for every circumstance. They are a list of possible meanings the word can take on when translated. Context within the sentence will often rule some of these out. Try to complete the question without using them. If you are stumped then use them as a guideline only to try to get the correct answer.
The Hints should be correct for the sentence given. I do try to complete them without using them. If I'm not certain, I will check the Hints. I had another one today. I had the correct spelling for a "They" sentence and changed the spelling because of the Hint. The Hint was wrong.