Translation:Do you remember the year two thousand and ten?
I might say "two thousand and ten", "two thousand ten" or "twenty ten". The way that seems most natural to me is "two thousand ten".
(If it's 2012 or after I usually hear people say "twenty twelve", "twenty thirteen", etc.)
This probably changes based on regional dialects and preferences.
The only years that I ever hear (in the USA) said as other than two 2-digit numbers (eg eighteen ninety-five) are those with a zero in the third position. For example, 1905 is "nineteen o five". (the letter o)
I'm waiting to learn how the year 10101 will be spoken ;)
Why not agree to differ. As it appears that in common usage there are a number of different ways to say this 2010, two thousand ten, two thousand and ten, twenty ten and perhaps all should be accepted BUT the Spanish way is as above..... (I wonder if colloquially they have different ways of expressing dates?)
There seems to be a mismatch between references to the 20th century and the 21st century. In Spanish you use the full number for both but Duo accepts nineteen eighty as an acceptable translation of un mil ochocientos . You would expect twenty ten also to be an acceptable translation. In fact it is the first of the years in the 21st century you would describe in this way. For the earlier years you would say two thousand and one etc. In UK English at least you include the "and".
Ramen, if you allow a reply to you not-question: remember that the word tiles need double the space. They need appropriate space in the pool you select them from, and they need enough space on the lines that they fill in. There's only so much space on a mobile screen, so if the sentence (or even just a single word) is too long, parts or all of the answer is already going to be filled in, since there wouldn't be enough space in the pool to accommodate them all.
I've never heard of a rule like this. I've only ever heard decimals like 2000.10 pronounced as "two thousand point ten" or "two thousand and ten hundredths" (which is actually just two thousand and one tenth: 2000.1). When people say "and" for the decimal point, they usually also add the place value of tenths, hundredths, thousands, etc. at the end. I would never understand "two thousand and ten" to mean anything but 2010, though "two thousand ten" is the way I personally would say it. I think "two thousand and ten" is the standard in British English.