I don't understand why the "io" is dropped here. I feel like it says "Am a boy." Is the "I" or "Io" supposed to be understood?
In Italian you can well drop the personal pronoun (unlike in English) if the person who does the action etc is clear. This use is more common than you might think, actually :)
This might also help: when a verb is conjugated in English, usually the only change occurs with the third person singular (I run, you run, she runs, we run, you run, they run). In Italian (and Spanish, French, Portuguese...) this is not the case, there are 6 different conjugations, so dropping the subject pronoun is not a big deal because the conjugation of the verb still indicates who did what!
Awesome explanation. I'm Brazilian, and it is really as you described. =DDD
It's important that in French, while words may look different, a lot of them are pronounced the same so they generally do say the subject.
Interesting, it's the same for spanish, in which you say ''soy un nino''
Like antonella21 said, it's also the same in spanish, and usually the conjugated verbs make the personal pronoun irrelivant
Italian words have genders.
Una = feminine
Un = masculine
What is the difference between un ragazzo and un bambino?
From looking it up on the internet, it seems that "bambino" is for a young boy (1-10) and "ragazzo" is for a teenage boy.
Those would be more likely things to say, and if you wanted to say the unusual phrase "they are a boy", you probably would specify "loro sono un ragazzo" to make your meaning clear. But grammatically the Italian sentence is perfectly ambiguous between the two meanings.
My understanding of Italian has always been that where there is ambiguity from the omission of the pronoun but one option is more likely than the other you should always assuming the most probable interpretation. Because if it were the less likely possibility, the speaker or writer would have specified. ie. In this case (in the lack of any context or clues to indicate that the intended subject is loro), you should assume the speaker means "I am a boy" not "They are a boy".
I'm not a native speaker though, so if any native speakers want to comment on that, that'd be cool.
Learning a new launguage is hard i get it but why do they have to be this hard. And if they are going to teach a language why not sign language. I would like to learn sign language. Why do lajguages have to be so hard.:-