"An den Wochenenden habe ich keine Zeit."

Translation:On weekends, I have no time.

June 14, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/TriciaPage

Definitely AT weekends in UK

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profewolverine

I am a teacher of English for the British Institute in Chile and, yes, "at the weekends" is what we teach. Duolingo should accept it.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/Rosemary889897

'I have no time at weekends' is a more commonly used way of saying this in English; is it an accepted translation?

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/Rogcha22

I thought British English said "at the weekend".

I wrote "At the weekends I have no time" and it was marked incorrect. It doesn't sound normal to me as an American but perhaps a Brit can weigh in.

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/acfern

Not a native here, but been living between the UK and Ireland for 20 odd years now, and I would definitely say "at the weekend/s". It is possible I may be wrong, but my instinct is that it is right.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/DianaAndre795424

I am a native English speaker who has lived in England most of her life. The English would never say "on the weekends". "At the weekends" is totally correct.

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/Raisinnoir

I would say "I have no time on weekends".

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/Clare726726

Me too

June 22, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.