1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "An den Wochenenden habe ich …

"An den Wochenenden habe ich keine Zeit."

Translation:On weekends, I have no time.

June 14, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TriciaPage

Definitely AT weekends in UK


https://www.duolingo.com/profile/profewolverine

I am a teacher of English for the British Institute in Chile and, yes, "at the weekends" is what we teach. Duolingo should accept it.


https://www.duolingo.com/profile/Rosemary889897

'I have no time at weekends' is a more commonly used way of saying this in English; is it an accepted translation?


https://www.duolingo.com/profile/Rogcha22

I thought British English said "at the weekend".

I wrote "At the weekends I have no time" and it was marked incorrect. It doesn't sound normal to me as an American but perhaps a Brit can weigh in.


https://www.duolingo.com/profile/acfern
  • 1414

Not a native here, but been living between the UK and Ireland for 20 odd years now, and I would definitely say "at the weekend/s". It is possible I may be wrong, but my instinct is that it is right.


https://www.duolingo.com/profile/DianaAndre795424

I am a native English speaker who has lived in England most of her life. The English would never say "on the weekends". "At the weekends" is totally correct.


https://www.duolingo.com/profile/Raisinnoir

I would say "I have no time on weekends".

Learn German in just 5 minutes a day. For free.