"Ich bin hier um eine Schuld zu begleichen."

Übersetzung:I am here to pay a debt.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/RAJoeNazz

Schulden werden durchaus auch "beglichen".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/fab.ICEMAN

"to clear a debt" sollte unbedingt als Lösung gelten - selbst in leo.org steht "eine Schuld begleichen - to clear a debt"

Vor 3 Jahren

[deaktivierter User]

    In der Wortsammlung fehlt der Artikel "a". Hab's deshalb ohne "a" angegeben und Duolingo weist mich schnöde zurück. Womit hab' ich das verdient?

    Vor 2 Monaten
    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.