"Ili kuiras bone kaj rapide."

Tradução:Eles cozinham bem e rapidamente.

June 14, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"Depressa e bem não há quem..."

Em pt pt não utilizamos "rápido" como advérbio, apenas como adjectivo.

"Eles cozinham bem e depressa" deveria validar.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 54

Em português do Brasil usamos "rápido e rapidamente".

June 14, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.