"Nosotros trabajamos en una escuela."
Translation:We work at a school.
Yes.. What is wrong with 'we work in a school'? In English this sounds better than 'at a school'.
i also used "in" rather and "at" and reported it. It's correct and should be accepted.
I actually do work "in" a school, the only time I would use "at" would be in a setting where someone wanted to know specifically which school; as in "I work at Tyler Elementary." We would also "in" for content area or grade. "I work in the Music Department" or I work in 4th grade,
"in" usually specifies a place as opposed to admin. Many teachers use IN. "at" is used, but I think the other is used more
My Chilean friends tell me that "en" is translated more commonly as "in" in this context.
The exercise is about translating the idea in Spanish to a grammatically correct sentence in English. "In a school" and "at a school" both fit that bill.
Two sentences later I had "Ellos quieren trabajar en una universidad". I translated it to "They want to work in a university" and it was marked correct. So it would seem "in a school" would be correct also.
Agreed - "in a school" is more natural in English in most cases. Perhaps "at a school" if one's job isn't normally done there. For example, if I repair computers, and today "I am working at a school" it would imply that's not where I really work, or that my job isn't tied to the school normally.
I think in should be accepted, at the school in this instance could mean outside, which is obviously different than in- well.
AT is mostly used when students are talking and they drop 'a' or 'the'. We work at school today.
One could be doing short-term contract work in a school. Reported 1 July 2018.
Does anyone else hear "en la escuela" rather than "en una escuela"? Even in the slowed version I hear "en la escuela"?
More thumbs up for in a school. Sometimes DL can be childish about marking us wrong. They should know this stuff!!!
Tell me why is the correct pronunciation of "en una" not sound like this in the audio. I always get it wrong the first time. I hear and translate 'in school" and not " in a school".