1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "It is the opposite newspaper…

"It is the opposite newspaper."

Traducere:Este ziarul contrar.

April 27, 2014

16 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/DumiTrash

De ce nu e corect "Este ziarul de opozitie."?


https://www.duolingo.com/profile/mironliviu

si eu sunt de parere ca aceasta varianta este cea corecta, cea care are sens in lb romana!


https://www.duolingo.com/profile/BogdanIon

opozitie=opposition


https://www.duolingo.com/profile/ILIEJUCATORU

este singura traducere care are un sens in limba romana. De acord cu tine


https://www.duolingo.com/profile/marys0303

În limba română nu exista "ziar opus"


https://www.duolingo.com/profile/ILIEJUCATORU

Ce vrea sa insemne : "Este ziarul opus" ....sau "Este ziarul contrar" in limba romana?


https://www.duolingo.com/profile/MafteiJani

De ex.este ziarul opozitiei,a celor care sunt in opozitie cu guvernarea din respectiva perioada!


https://www.duolingo.com/profile/florin209

Eu am spus Este opusul ziarului,nu este corect ?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

În original, subiectul propoziției este ”the newspaper”/”ziarul”, iar ”opposite” este adjectivul care îl determină. (În engleză adjectivul se pune înaintea substantivului, dar după articol.)
- Ce este? Ziarul.
- Cum este ziarul? Opus/Contrar.

La tine, subiectul propozitiei este ”opusul”, iar ”ziarului” îl determină, deci este invers.
- Ce este? Opusul.
- Opusul cui? Al ziarului.
Deci ”Este opusul ziarului.” s-ar traduce prin ”It is the opposite of the newspaper.”


https://www.duolingo.com/profile/ILIEJUCATORU

Imi dati un exemplu de o fraza la care se raspunde cu: "este opusul ziarului" sau sa contina aceasta expresie. Eu chiar nu reusesc sa gasesc. Ce ar putea fi opusul unui ziar?


https://www.duolingo.com/profile/Atena_Ileana

Nu cred că este o exprimare prea bună în limba română. Nu sună bine nici ziar opus, nici ziar contrar!. Nu se poate raporta acest aspect, nu există în fereastra respectivă decât opțiunile: "Sunetul nu pare corect.", "Indiciile din dicționar sunt greșite sau lipsesc." și "Propoziția în Engleză este nenaturală sau are o eroare.".


https://www.duolingo.com/profile/satrufanda

asta este ziarul opus


https://www.duolingo.com/profile/theblackalma

eu am tradus " este ziarul opozitiei" e gresit


https://www.duolingo.com/profile/AngelaGavr1

Este ziarul de opoziție. Ași traduce eu , sau nu?


https://www.duolingo.com/profile/Florica513635

Se înseamnă ziar contrar????


https://www.duolingo.com/profile/GabiDima1

ce inseamna "ziar contrar"? este "ziarul opozitiei" sau "de opozitie"!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.